Chaquetero
Mexican slang for flip-flopper, Hypocrite.
Describes someone who changes their opinions or loyalties frequently, especially for personal gain.
No confío en él, es muy chaquetero.
I don't trust him, he's a big flip-flopper.
Ese político es un chaquetero, cambia de partido todo el tiempo.
That politician is a flip-flopper, he changes parties all the time.
¡No seas chaquetero, mantén tu palabra!
Don't be a flip-flopper, keep your word!